Medicine
Economy
Law
Anatomy
Çevir Fransızca Arapça صراع دموي
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
صراع طبdaha fazlası ...
-
صراع طبdaha fazlası ...
-
صراع طبdaha fazlası ...
-
صراع طبdaha fazlası ...
-
صراع طبdaha fazlası ...
-
الخاسر في صراع {opprimée}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ميدان تنافس أو صراع {اقتصاد}daha fazlası ...
-
magouille (n.)صِرَاع مِنْ أَجْل النُّفُوذ {دَاخِل جَمَاعَة}daha fazlası ...
-
magouiller (v.)daha fazlası ...
-
égorgeur (n.)daha fazlası ...
-
assassin (n.) , {law}دَمَوِيّ {قانون}daha fazlası ...
-
meurtrier (n.) , {law}دَمَوِيّ {قانون}daha fazlası ...
-
sanguin (adj.)دموي {sanguine}daha fazlası ...
-
ensanglanté (adj.)دموي {ensanglantée}daha fazlası ...
-
sanglant (adj.)دموي {sanglante}daha fazlası ...
-
sanguinaire (adj.)daha fazlası ...
-
foutu (adj.)دموي {foutue}daha fazlası ...
-
vaisseau (n.) , {ant.}وِعَاءٌ دَمَوِيّ {تشريح}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
veine (n.) , {ant.}وِعَاءٌ دَمَوِيّ {تشريح}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
hémostase (n.) , {med.}daha fazlası ...
-
embolie (n.) , {med.}daha fazlası ...
-
hémostasie (n.) , {med.}daha fazlası ...
örneklerde
-
les mâles se livrent un combat à mort.ويتعرك الذكور في صراع دموي.
-
C'est d'un conflit meurtrier que mon pays est né.فقد ولدت بلادي من رحم صراع دموي.
-
Cette sortie du cartel a tournée en bain de sang.صفقة العقيد هذه تحولت الى صراع دموي
-
Je n'ai pas envie que ça se transforme en terrain vague.ولا أريد هذا المكان ان يتحطم أو يتحول لأرض تحفوها صراعات دموية
-
C'est dire que les ressources naturelles ont servi à financer des mouvements armés, et cela a entraîné des conflits sanglants, avec leurs cohortes de malheurs et un sombre tableau de cruauté et de destruction.ويؤدي هذا إلى صراعات دموية وما يصاحبها من مآس وإلى سيناريو القسوة والتدمير القاتم.
-
Le conflit sanglant entre les Spartes et les Athéniens a duré environ trois décennies ...هذا الصراع الدموي بين الإسبرطيين والأثينيون ... استمرت لما يقرب من ثلاثة عقود
-
Ceci est particulièrement vrai pour les pays de l'Afrique subsaharienne frappés par des conflits meurtriers et prolongés, dont la population civile est la première victime.ويسري ذلك بشكل خاص على بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، التي مزقتها الصراعات الدموية المزمنة، وكان السكان المدنيون ضحيتها الأساسية.
-
Ces jours-ci, voici 60 ans, les canons se sont tus en Europe, annonçant la fin du conflit le plus terrible et le plus sanglant que l'humanité ait connu à ce jour.في مثل هذه الأيام قبل 60 سنة سكت صوت المدافع في أوروبا، إيذانا بانتهاء أشد صراع دموي مروع عرفته البشرية.
-
Si il y avait quelque chose... quoi que ce soit que j'ai, qui en le donnant, pourrait mettre terme a cette lutte sanglante, je le donnerai avec plaisir....حتى وإنْ فعل، إنْ كنا هناك ثمة أى شىء أى شىء كنت سأتنازل، بإعطائه لكنت استطعت إنهاء هذا الصراع الدموى
-
Nous demeurons cependant préoccupés par la persistance des conflits sanglants en Somalie, au Darfour, en Iraq et au Moyen-Orient, pour ne citer que ceux-là.غير أن القلق يساورنا لاستمرار الصراعات الدموية في الصومال ودارفور، وفي العراق، وفي الشرق الأوسط، على سبيل المثال لا الحصر.